22.04.2014 г.

Роклите на Алиса ... Alenčiny šaty


Покапаха от ръката ми капки, 

с цвят на млади, тъжни рози.
Царицата белите мразеше,
а краля, някъде дълбоко спеше.
Има места където тя не гледа. 
Има места където не крещи. 
Царицата не е и не беше
в света на моето сърце, 
там съм дете,
със синя рокля от дантелено небе...

....и зная да танцувам до зори. 

Сега изгубих всичките балове,
защото роклите ми умаляха. 
Била съм просто миг
препречил пътя ѝ,
когато тя изпусна чайника,
и чая плисна върху мен.
А дните ми поляти - заплющяха
от мокро пеперудено платно.
А тя - великолепната
ми даде заповед да расна... 

...а аз започнах да преда копринени кълбета.  

Дали ще да съм от дете 
така заклета: Да прокървя.
А краля винаги да спи- зает.
Пребродих да го търся,
ала света е пълен с карти
на валета. 
Този живот все някак ще го изтърпя,
а в края му, като гъсеница ковчег изтъка.
Та ако пак случайно се родя
не ще да чакам него за обета,
а в рокля жълта на райета... 

...ще кажа ДА на Джаберуока.


Kapky mi padaly z ruky, 
barvu mladých smutných růží.
Královna nenáviděla bílé,
A král někde hluboce spí.
Jsou místa, kam se ona nedívá. 
Jsou místa, kde ona nekřičí. 
Královna není a nebyla
ve světě mého srdce, 
Jsem tam dítě,
v modrých šatech s krajkovým nebem...

....a já umím tančit až do rána. 

Teď jsem ztratil všechny plesy
protože se mi zmenšily šaty. 
Byla jsem jen chvíli
v její cestě,
Když upustila konvici,
a čaj mě potřísnil.
a mé dny - zaplaveny - postříkány
z mokrého motýlího plátna.
A ona - nádherná
mi dala příkaz k dospivaní...

...a já jsem začala spřádat hedvábné koule.  

Kéž bych byla dítětem 
ale byla jsem zakleta: Prokrvácet.
A král je zaneprázdněný, a spi
Putovala jsem ho hledat,
Ale svět je plný karet
páže.
Tenhle život nějak vydržím,
a na jeho konci, jako housenku rakev budu spřádat.  
Takže pokud se náhodou znovu narodím
nebudu na něj čekat kvůli slibu, 
ale ve žlutých pruhovaných šatech... 

...říkám ANO... ale Jabberwocky.











Няма коментари:

Публикуване на коментар

...

 Kde vítr vane  kapraď sklání listí v stínu.  V temnotě den se noří  jak jiskra neutekla od osudu když noc se blíží, všechno pohasíná.  Jen ...